Silly question about Fuji Acros

CleverName

Well-known
Local time
6:07 PM
Joined
Apr 28, 2004
Messages
268
How do you pronounce Acros?

A few weeks ago I went to my local shop and asked for "Ackrose", the guy said, "You mean, 'Across'?"

Last week I went to the same shop and asked for "Across" and a different guy said, "You mean, 'Ackrose'?"

So which is it?
 
"Potato, potato let's call the whole thing off!"

I call it acros, short "a", short "o". Who knows, I doubt Fuji even does, Great film though!

Todd
 
Most camera shop employees are one nugget short of a "Happy Meal" anyway so I wouldn't worry to much as to their pronunciation. Next time walk in and ask for a few rolls "Trix" 400 Professional and see what they say! ;)

Todd
 
I pronounce it with a long a, as in ay-cross.

I'm ok with it. Could just call it "acme," I guess. Pretty close to the same thing.
 
Todd.Hanz said:
Most camera shop employees are one nugget short of a "Happy Meal" anyway so I wouldn't worry to much as to their pronunciation. Next time walk in and ask for a few rolls "Trix" 400 Professional and see what they say! ;)

Todd

WOW! Only A nugget! Where do you shop...

I pronounce it "Ac' Ross". "Ac" like acrobat and "Ross" like the name Ross.

If they keep giving you grief, next time you go there ask for a roll of Fuji film. Don't tell what format, tranny/neg/B&W and speed, just ask "A roll of Fuji film please". If he/she ask what format, tranny/neg/B&W and speed you want, reply "A roll of Fuji film please". When Mr. Value-Meal-for-brains gets you a roll of film (most likely Colour neg 400) say "Wrong one, the other one please" etc etc , carry on on on.

Either:
A) They will call the men in white coats
B) Ban you from the shop
C) They'll never give you grief again.

Stu :)
 
Oh and while we are at it... so-to-say.

Nik' on

or

Ni' kon

Stu :)
 
GeneW said:
Or, just ask for a roll of Neopan 100 ... ;)

Gene

Gene

I still have a few rolls of Neopan (Neopan 100 SS) laying around. Good film. And it is pronounced AK-ROS. It's a hard O, as in rose, and ends with an S sound.

Alos, our local butcher shop carries Newton Rings. I especially like them fried with cinnamon batter...

Russ
 
Manolo Gozales said:
...or ask for some Newton Rings. If they try to check if they have any in stock, RUN, very fast.:D If they look at you like you're an idiot, smile knowingly and say "just testing".:D

ManGo

Manolo

I apologize. I didn't realize that you meant "photographic" Newton Rings. Yes, you can get them at the larger photo outlets. They are usually located in the same aisle as the Bokeh.

Russ
 
Last edited:
Thanks Russ,

<falls off chair rolling around on the floor with laughter>

I gotta try that one next time...

Stu :)
 
Thanks for all your suggestions and laughs.
I'm not worried about sounding like an idiot, (see all my previous posts), I was just curious if there was an accepted pronounciation of Acros. I would have guessed it was like Stu said.
The two guys I mentioned in the first post both are very knowegable and helpful, they just didn't get their story strait on actually saying, "Acros". I spoke with a lady at the same shop today who admitted she didn't know to say it. She just calls it "that new Fuji".
I'd never heard of Newton rings until I saw it posted here. It took a little internet research but I finally got the joke.

They don't sell bokeh at my photo shop, I'd have to go down the road to the National Chain Photo Store. I'm sure they'd have it, probably right next to the Trix.:p
 
Slightly OT: Where can you buy this film at a reasonable price? Cheapest I have found is $3.29/36exp. roll.
 
this is hilarious. I am sorry to resurrect such an old thread, but I believe I can help.
In Japanese, it is pronounced a-ku-ro-su, (they have to insert vowel sounds because of the way the language works). In any case, the "english-ization" of that Japanese name would be ah-k-ros. No pronounced stress on any of the syllables...pretty even. ros rhyming with gross. So Acros like acros, not across. Unless you mean ross like gross and not like the name Ross. Or, if you are into Icelandic music, exactly like the band Sigur Ros.

Velvia is more troubling, as it is be-ru-bi-a in Japanese, pu-ro-bi-a, a-su-chi(ti)-a, se-n-shi-a etc etc. Why they name their products things that their language is not designed to pronounce, I have no idea...
So anyway, is your life more fulfilled after hearing that? I hope so...
 
Last edited by a moderator:
The one that came to my attention recently was the pronunciation of Mamiya.

I always have said "Ma-mee-ya".

Someone I was speaking to on the phone said "Ma-my-ah".

I don't have any Mamiyas, so I guess it doesn't matter. :)
 
Does it make you feel better to know you are right? Because you are...it is Ma-mee-ya
 
Back
Top Bottom