Has Everyone Been Mispronouncing "Leica" All These Years?

In my brief career i already have worked with a guy called "de Pee", a guy called "Kant", a guy called "Free".
It's hilarious when Umricans confidently say "the next speaker is from the Netherlands, mister...umm...Cunt?

I also have the oppposite: a colleague of mine is called Jimi Hendriks... noone dares to make the joke. But once a guy was looking for him to install the office phone... and he was very suspicious, thinking someone is prankin' him.
 
Consider...

Leitz (pronounced "lee-tz" Camera =
= LEItz + CAmera =
= Leica

Therefore, Leica should be pronounced leeca (Leitz), not lieca and everyone has been mispronouncing this name since, like, forever...

My ruling?

The correct pronunciation is of Leica is LEEca, not LIE-ca, since it is a concatenation of the first letters of the name "Leitz" - pronounced with a long "e", and the word "camera". You are to effect this change immediately.

You've been pronouncing Leica correctly. You've been mispronouncing Leitz.
 
In my brief career i already have worked with a guy called "de Pee", a guy called "Kant", a guy called "Free".
It's hilarious when Umricans confidently say "the next speaker is from the Netherlands, mister...umm...
In a work context I once had dealings with a gentleman named Yu Suk Bum. Not great in an English-speaking country (um, roughly) and most certainly not an immature one...

...Mike
 
ruby, monkey obviously the powers in New York that controlled the TV coverage of the 1998 winter olympic games at Nagano, Japan were closely akin to you. All the U.S. TV announcers said NAG-ah-no. That is wrong! It's Huh-GON-oh. A local lady that once lived there wrote in to the newspaper here about it. I think the most ridiculous point was a close up of a U.S. announcer saying it wrong and right behind him you could hear another (obviously not U.S.) announce pronouncing it correctly. Tells you something about network TV producers in New York doesn't it!
 
ruby, monkey obviously the powers in New York that controlled the TV coverage of the 1998 winter olympic games at Nagano, Japan were closely akin to you. All the U.S. TV announcers said NAG-ah-no. That is wrong! It's Huh-GON-oh. A local lady that once lived there wrote in to the newspaper here about it. I think the most ridiculous point was a close up of a U.S. announcer saying it wrong and right behind him you could hear another (obviously not U.S.) announce pronouncing it correctly. Tells you something about network TV producers in New York doesn't it!

... makes not a tuppence worth of difference to an englishman I'm afraid, sorry
 
Back
Top Bottom