payasam
a.k.a. Mukul Dube
Is there no way to make the board's software automatically change "aperature" to "aperture"? Either that or an immediate electronic supply of analgesics and tranquillisers.
JimG
dogzen
Payasam, I have large stack of APERTURE magazines next to my monitor so it's one of the few words I'm sure to spell correctly. Unless of course someone moves them. Jim
payasam
a.k.a. Mukul Dube
Jim, would you consider sending a copy each to, well, so many that you won't have any copies left? I've no idea, of course, if that will do any good. By the way, does the friendly looking canine sniff the image through the shutter release?
markinlondon
Elmar user
Would that be the aperature of your lense, by any chance?
Mark, diving for cover
Mark, diving for cover
ClaremontPhoto
Jon Claremont
Nice one Mark.
R
RML
Guest
We have a word "apperatuur" in Dutch. Is this the same as aperature?
Derkduit@xs4all
Newbie
RML said:We have a word "apperatuur" in Dutch. Is this the same as aperature?
"appEratuur"?? euhm.. sla jij eens heel snel een Dikke van Dale open
Sorry for the remark in duth, there was a little error
kbg32
neo-romanticist
Dictionary.com -
ap·er·ture P Pronunciation Key (pr-chr)
n.
An opening, such as a hole, gap, or slit.
A usually adjustable opening in an optical instrument, such as a camera or telescope, that limits the amount of light passing through a lens or onto a mirror.
The diameter of such an opening, often expressed as an f-number.
The diameter of the objective of a telescope.
No entry found for aperature.
ap·er·ture P Pronunciation Key (pr-chr)
n.
An opening, such as a hole, gap, or slit.
A usually adjustable opening in an optical instrument, such as a camera or telescope, that limits the amount of light passing through a lens or onto a mirror.
The diameter of such an opening, often expressed as an f-number.
The diameter of the objective of a telescope.
No entry found for aperature.
R
RML
Guest
Derkduit@xs4all said:"appEratuur"?? euhm.. sla jij eens heel snel een Dikke van Dale open![]()
Typing mistake.
Should have read "apparatuur". But still I didn't get any answer to my question.
W
wlewisiii
Guest
Payasam,
Depending upon your browser/OS combination, you may be able to use the Google Toolbar. One of it's features is a spell checker for anything you type into a web interface. Perhaps that will help?
William
Depending upon your browser/OS combination, you may be able to use the Google Toolbar. One of it's features is a spell checker for anything you type into a web interface. Perhaps that will help?
William
RayPA
Ignore It (It'll go away)
payasam said:... By the way, does the friendly looking canine sniff the image through the shutter release?
That would the aPETure, which btw is how I misspell it!
derevaun
focus free
Its worse than apposatrophe abuse
Onomatopoeization of a triphthongized alveolar approximant? Monstrous!
ClaremontPhoto
Jon Claremont
Then there are the 'Epsom' printers here almost every day. Named after a horse racing track in southern England.
C
ch1
Guest
This must be "The Son of Lense" thread. Our weekly English lesson! 
R
RML
Guest
Jon Claremont said:Then there are the 'Epsom' printers here almost every day. Named after a horse racing track in southern England.
Funny thing is, the spell checker on Blogger asks me to change EpsoN to EpsoM.
John Camp
Well-known
A perfectly good word. An aperature is a place where aperitifs are stored before serving. A person who brings you your aperitif is an aperator, which *is* sometimes confused with aperature, but should not be. These words have fallen into disuse by the less literate among us, first replaced by "waiter" and "waitress," and now by the more politically correct "server." Still, many "servers" are flattered by the more...hmm...aristocratic, I guess I'd say..."aperator," so the next time you are in a cafe, signal your server by called, "Hey, aperator." It'll often speed attention.
JC
JC
S
Scarpia
Guest
I'll have a Dubonnet with a twist of lemon, Thanks.John Camp said:A perfectly good word. An aperature is a place where aperitifs are stored before serving. A person who brings you your aperitif is an aperator, which *is* sometimes confused with aperature, but should not be. These words have fallen into disuse by the less literate among us, first replaced by "waiter" and "waitress," and now by the more politically correct "server." Still, many "servers" are flattered by the more...hmm...aristocratic, I guess I'd say..."aperator," so the next time you are in a cafe, signal your server by called, "Hey, aperator." It'll often speed attention.
JC
Kurt M.
derevaun
focus free
John Camp said:A perfectly good word. An aperature is a place where aperitifs are stored before serving. A person who brings you your aperitif is an aperator, which *is* sometimes confused with aperature, but should not be. These words have fallen into disuse by the less literate among us, first replaced by "waiter" and "waitress," and now by the more politically correct "server." Still, many "servers" are flattered by the more...hmm...aristocratic, I guess I'd say..."aperator," so the next time you are in a cafe, signal your server by called, "Hey, aperator." It'll often speed attention.
JC
My word, you're right! But aperature is more properly an aperator's manifest skill with the ah-so.
markinlondon
Elmar user
Jon Claremont said:Then there are the 'Epsom' printers here almost every day. Named after a horse racing track in southern England.
It's enough to get you downs, isn't it?
(Sorry)
Mark
payasam
a.k.a. Mukul Dube
For pity's sake, Mark, STAY DOWN.
I hope I too didn't put an apostrophe where it dont belong. Must get this Google thingy which, lemme see, will correct the errors which others kindly make for me.
The Dutch (single or doublet?) spelling seems about right. Maybe this forum should run in Polyglot Googlish.
But "aperature" and "lense" add up to a miserable score (two, not twenty), nowhere near the often stunning achievements of undergrads in my far-away teaching days.
I hope I too didn't put an apostrophe where it dont belong. Must get this Google thingy which, lemme see, will correct the errors which others kindly make for me.
The Dutch (single or doublet?) spelling seems about right. Maybe this forum should run in Polyglot Googlish.
But "aperature" and "lense" add up to a miserable score (two, not twenty), nowhere near the often stunning achievements of undergrads in my far-away teaching days.
Share:
-
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.