tlitody
Well-known
If you really wanna hear "bokeh" in Japanese, I'll record and post it here. 😀
please do. That would resolve all confusion.
If you really wanna hear "bokeh" in Japanese, I'll record and post it here. 😀
Ten characters.
That would be very nice. Would you also record the proper way to say "Nikon" while you are at it. Perhaps you could use the two words in the same sentence. 😀
Here you go.
Here is one saying "Bokeh."
http://suguru.net/public_images/bokeh.m4a
This is saying "Nikon."
http://suguru.net/public_images/nikon.m4a
This one is saying "Nikkor."
http://suguru.net/public_images/nikkor.m4a
And finally, I'm saying "(I) like Bokeh of the Nikkor."
http://suguru.net/public_images/nikkor_bokeh_para.m4a
Note: Some might say the intonation is wrong/different. That's because we have different intonations, sometimes pronunciations between regions. Even within this tiny country, intonations can be "opposite" sometimes between two neighboring prefectures.
Note: Some might say the intonation is wrong/different. That's because we have different intonations, sometimes pronunciations between regions. Even within this tiny country, intonations can be "opposite" sometimes between two neighboring prefectures.
I truly admire you can speak/understand several languages. I really do. But you once actually called me "hen na ko" (meaning "weird child") on this forum. I felt deeply offended by it. So please, think twice if you want to use offensive words, especially towards the native speaker of that language.
Thank you. I think that answers the OP's question without any uncertainty.
Hi Sug, well when you mention places to visit in SF that I disagree with, or you mention that you are boycotting Sony and have knowledge that they are involved in shady business practices, I do think you are a weird child.
Now that we know how to pronounce "Bokeh" (thanks Sug, btw), what on earth are we going to do with out time?
OK, then how about this? What's "Summicron" pronunciation in German? We call that like "Zummicron" in Japanese, but I know It's "Summicron" in the US at least.
Even tougher one for me is "Voigtlander" It's "Foktolender" ish in Japan, but obviously it's very hard to really neil it. How do we pronounce this in the US again?
I am not fluent, and never will be, but I grew up with it spoken, and can speak, read and write it, and did so while living and working in Japan.
I also speak Spanish. And some French, so I am told 😉
Sorry about the "Ten Characters" but in RFF you must have at least ten characters in a reply, and it must be outside a quote. I can see how it might have been confusing considering we are talking about language.
As to your language ability, I envy you. I used to be a sort of mid-level linguist in Spanish and Vietnamese, but having not spoken either in over 30 years, I have forgotten almost everything, especially in Vietnamese (no cognates). Back then I was pretty good in Spanish, and passably good in Vietnamese.
I used to understand a lot of Korean, but never really spoke it, even though I could read their alphabet. When I returned to the USA after my first tour there, I tried to impress my future wife with what little ability I had.
Every time I spoke she would laugh. It turns out that I had unknowingly picked up the accent of a province where we did a lot of work. It was sort of like a Korean speaking not great English but with a recognizably strong Southern accent. Even knowing the reason, I got tired of being laughed at, and her English was sure a lot better than my Korean. 😛