R
RML
Guest
Now what if someone has more than 1 middle initial?
Things are even odder in Mongolia. There people generally only use their given name. When distiguishing between people with the same name, they use the first letter of their father's given name (using more letters until a unique name is reached) in front of their given name. So, my wife is S. Sumiya. Sumiya being her given name, the S being the initla for her father's name Surenjav. When written fully her name becomes Surenjaviin Sumiya, meaning Surenjav's Sumiya. They also have a family name (which I've forgotten right now. Shame on me!) but that is hardly ever used; only in very official circumstances and on her passport.
Funny thing is, when our daughter was born her name became S. Nomin or Sumiyagiin Nomin. When she came to Holland, her name became Nomin Sumiya but when I recognised her as my daughter here in Holland, her name became Nomin Lang because there was no way to keep her Mongolian name intact. It would otherwise become Sumiya Lang (which would be my wife's name if she decides to take my last name) or Sumiya Nomin (which is the wrong way around) or sumpfing but not anything that would sound correct.
Things are even odder in Mongolia. There people generally only use their given name. When distiguishing between people with the same name, they use the first letter of their father's given name (using more letters until a unique name is reached) in front of their given name. So, my wife is S. Sumiya. Sumiya being her given name, the S being the initla for her father's name Surenjav. When written fully her name becomes Surenjaviin Sumiya, meaning Surenjav's Sumiya. They also have a family name (which I've forgotten right now. Shame on me!) but that is hardly ever used; only in very official circumstances and on her passport.
Funny thing is, when our daughter was born her name became S. Nomin or Sumiyagiin Nomin. When she came to Holland, her name became Nomin Sumiya but when I recognised her as my daughter here in Holland, her name became Nomin Lang because there was no way to keep her Mongolian name intact. It would otherwise become Sumiya Lang (which would be my wife's name if she decides to take my last name) or Sumiya Nomin (which is the wrong way around) or sumpfing but not anything that would sound correct.