BrianT
Member
David Noble
Established
Well, I am a translator, but not from Russian, which is what this looks like to me. And it also looks to be dated March 25, '68—something tells me that might be 1868 and not 1968?
Mr_Flibble
In Tabulas Argenteas Refero
Dobri Den Tavarish,
I can read a bit of Cyrillic, though I skipped the chapter on handwritten letters.
Even if I can read it, doesn't mean I understand it too. My Russian is rather
Rusty at the moment.
I'll give it a go when I get home in a few hours if someone else hasn't figured it out by then.
Da Sveedania,
I can read a bit of Cyrillic, though I skipped the chapter on handwritten letters.
Even if I can read it, doesn't mean I understand it too. My Russian is rather
Rusty at the moment.
I'll give it a go when I get home in a few hours if someone else hasn't figured it out by then.
Da Sveedania,
Olsen
Well-known
It is not russian. I guess it is chech or hungarian.
steamer
Well-known
Why would it be those languages in Cyrilic script?
Where is Varjag?
Where is Varjag?
Rogrund
Antti Sivén
Olsen said:It is not russian. I guess it is chech or hungarian.
Czech and Hungarian aren't written with the Cyrillic alphabet, so my guess is it's Russian after all. Maybe our Russian-speaking friends can help us?
nzeeman
Well-known
it is russian and it says -
"****(i cant read first word) to Ivan Vasilevitch for Day of coal-miners, for his flawless work. Management of mine. 25.3.1968."
"****(i cant read first word) to Ivan Vasilevitch for Day of coal-miners, for his flawless work. Management of mine. 25.3.1968."
Last edited:
dexdog
Veteran
Bulgarian, Serbian and Ukranian, among others, are also written in cyrillic script, so that the fact that writing is cyrillic is not definitive. I assume that this inscription is on a camera?
I see that someone already translated before I got this posted.
I see that someone already translated before I got this posted.
Last edited:
BrianT
Member
Thanks for the interest guys. Could it be in Ukrainian, do they use cyrillic script. The date corresponds to the camera. 1968 A friend of mine who speaks a little russian couldn't be certain of the language but thought it had somthing to do with a coal mine!
Brian.
Brian.
David Noble
Established
As a historian in addition to being a translator, I am glad my guess on the date was only off by a century... Good enough for government work!
BrianT
Member
Nzeeman and all the others a great big thanks. I cannot tell you how pleased I am. So my old pal was right re the 'coalmine' This is the thing I love about collecting it somtimes can bring history to life, just imagine how proud young Ivan must have been. I wonder if Ivan is still alive? Sounds as though he might have been in line for the Order of Lenin, better than the Gulag. Do you think the first word could be 'presented' it would make sense.
So well done Ivan Vasilevitch, and well done Nzeeman and crew.
So well done Ivan Vasilevitch, and well done Nzeeman and crew.
Mr_Flibble
In Tabulas Argenteas Refero
The Ukraine was part of the USSR so yes, they use the Cyrillic alphabet.
Pherdinand
the snow must go on
So was Estonia...Moldavia...and some more.Mr_Flibble said:The Ukraine was part of the USSR so yes, they use the Cyrillic alphabet.
Czech and Hungarian have nothing in common (language point of view).
Not that Hungarian is written with latin alphabet too but it was never written in cyrillic, and it is a totally different language group.
Mr_Flibble
In Tabulas Argenteas Refero
Quite right, but they speak Russian in the Ukraine, don't they?
No matter; Where-ever it originated from, it certainly does give the camera (if it is indeed a camera it is written on) an interesting history/character.
No matter; Where-ever it originated from, it certainly does give the camera (if it is indeed a camera it is written on) an interesting history/character.
Mr_Flibble
In Tabulas Argenteas Refero
Oops, I guess they speak Ukrainian, but they do write with the Cyrillic alphabet.
Thank you Wikipedia
Thank you Wikipedia
dexdog
Veteran
Mr_Flibble said:Quite right, but they speak Russian in the Ukraine, don't they?
No matter; Where-ever it originated from, it certainly does give the camera (if it is indeed a camera it is written on) an interesting history/character.
The use of cyrillic script is strongly associated with the Orthodox Christian faith. Many countries that were never part of the USSR use cyrillic script.
BrianT
Member
Pherdinand
the snow must go on
Ahha! It's a Kiev! Excellent...
MartinP
Veteran
Both Russian and Ukrainian are used in Ukraine but it depends where you come from exactly (so I am told by my Ukrainian colleague).
BrianT
Member
Interesting re Russian and Ukranian cyrillic script. The first illustration is Kiev in Russian and the second a very naughty two fingers to the Russians from the freedom loving Ukrainians. Quite where the KNEB with the wrong way round 'N' comes, from heavens knows.
Attachments
Share:
-
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.