Help! Any Translators around?

Well, I am a translator, but not from Russian, which is what this looks like to me. And it also looks to be dated March 25, '68—something tells me that might be 1868 and not 1968?
 
Dobri Den Tavarish,

I can read a bit of Cyrillic, though I skipped the chapter on handwritten letters.
Even if I can read it, doesn't mean I understand it too. My Russian is rather
Rusty at the moment. ;)

I'll give it a go when I get home in a few hours if someone else hasn't figured it out by then.

Da Sveedania,
 
Olsen said:
It is not russian. I guess it is chech or hungarian.

Czech and Hungarian aren't written with the Cyrillic alphabet, so my guess is it's Russian after all. Maybe our Russian-speaking friends can help us?
 
it is russian and it says -

"****(i cant read first word) to Ivan Vasilevitch for Day of coal-miners, for his flawless work. Management of mine. 25.3.1968."
 
Last edited:
Bulgarian, Serbian and Ukranian, among others, are also written in cyrillic script, so that the fact that writing is cyrillic is not definitive. I assume that this inscription is on a camera?

I see that someone already translated before I got this posted.
 
Last edited:
Thanks for the interest guys. Could it be in Ukrainian, do they use cyrillic script. The date corresponds to the camera. 1968 A friend of mine who speaks a little russian couldn't be certain of the language but thought it had somthing to do with a coal mine!

Brian.
 
As a historian in addition to being a translator, I am glad my guess on the date was only off by a century... Good enough for government work!
 
Nzeeman and all the others a great big thanks. I cannot tell you how pleased I am. So my old pal was right re the 'coalmine' This is the thing I love about collecting it somtimes can bring history to life, just imagine how proud young Ivan must have been. I wonder if Ivan is still alive? Sounds as though he might have been in line for the Order of Lenin, better than the Gulag. Do you think the first word could be 'presented' it would make sense.

So well done Ivan Vasilevitch, and well done Nzeeman and crew.
 
Mr_Flibble said:
The Ukraine was part of the USSR so yes, they use the Cyrillic alphabet.
So was Estonia...Moldavia...and some more.

Czech and Hungarian have nothing in common (language point of view).
Not that Hungarian is written with latin alphabet too but it was never written in cyrillic, and it is a totally different language group.
 
Quite right, but they speak Russian in the Ukraine, don't they?

No matter; Where-ever it originated from, it certainly does give the camera (if it is indeed a camera it is written on) an interesting history/character.
 
Oops, I guess they speak Ukrainian, but they do write with the Cyrillic alphabet.

Thank you Wikipedia :)
 
Mr_Flibble said:
Quite right, but they speak Russian in the Ukraine, don't they?

No matter; Where-ever it originated from, it certainly does give the camera (if it is indeed a camera it is written on) an interesting history/character.


The use of cyrillic script is strongly associated with the Orthodox Christian faith. Many countries that were never part of the USSR use cyrillic script.
 
As a small thank you here's the camera with the inscription. The camera has hardly been used, I suppose shovelling all that coal Ivan didn't have a lot of time for hobbies.
 

Attachments

  • L1050348 (600 x 356).jpg
    L1050348 (600 x 356).jpg
    67.6 KB · Views: 0
Last edited:
Both Russian and Ukrainian are used in Ukraine but it depends where you come from exactly (so I am told by my Ukrainian colleague).
 
Interesting re Russian and Ukranian cyrillic script. The first illustration is Kiev in Russian and the second a very naughty two fingers to the Russians from the freedom loving Ukrainians. Quite where the KNEB with the wrong way round 'N' comes, from heavens knows.
 

Attachments

  • Kiev 4AM Black.jpg
    Kiev 4AM Black.jpg
    174.6 KB · Views: 0
  • KYIY (600 x 257).jpg
    KYIY (600 x 257).jpg
    59.9 KB · Views: 0
Back
Top Bottom